IV ) Le Ryôbu-shintô

Ryôbu-shintô est la doctrine Shintô et Bukkyô sont en fait la même religion.

Dans les premiers jours du bouddhisme au Japon, la plus grande difficulté était d’obliger la foule dans son ensemble de ne plus adorer leurs déités familières Shintô et tous temples et autres emplacements Shintô. Au neuvième siècle, certains dans la secte Shingon, suivant le concept du ryôbû (deux côtés), ont suggéré que les kamis du Japon étaient en fait des manifestations localisées (gongen) des déités bouddhistes d'origine d'Indienne. Cette croyance a mené plus ou moins à une fusion entre les deux. Seule Ise et Izumo principalement dus à leur rapport avec la famille impérialle ont maintenu des perspectives pures Shintô, alors que le reste des établissements Shintô tendaient à se synchroniser avec le bouddhisme, et une grande partie des temples ont été retournées au clergé bouddhiste. Par conséquent, beaucoup de temples ont nombre de petits sanctuaires dans leur complexe.

C’est en partie en raison de Ryôbu Shintô et de la domination du bouddhisme que les prêtres Shintô, bien que respecté, n'ont pas les mêmes considérations sociales que celles données au clergé bouddhiste. C'est également pour cette raison que quelques déités cese sont rejointes. Par exemple, les prétendus sept dieux de la chance, ont des origines partiellement bouddhistes chinoises et indiennes, et Shintô japonais. Ils apparaissent sous Ryôbu-shintô parce qu'ils, plus que toute autre chose, témoignent de la synchronisation. Notez qu'il n'y a aucun sacerdoce du Ryôbu-shintô. Tandis que les personnes de configuration doivent se réclamer d’une croyance religieuses de bases (de même que les prêtres eux-mêmes), les clercs doit choisir une foi ou l'autre auxquelles ils consacrent leurs vies et gagnent l'utilisation de la « magie basée sur la foi. »

A ) Shichifukujin : les sept dieux de la chance

Les sept dieux de la chance sont habituellement représentés ensemble à bords d’un grand bateau de trésor. Ils entrent sur le bateau le jour de la nouvelle année (Ganjitsu) apportant le bonheur et la bonne fortune pendant l'année, et ainsi sont souvent dépeints sur les objets de la nouvelle année.

Benten : Cette déesse est d'origine indienne. Elle est représentée chevauchant un dragon et jouant du biwa. Elle est veneré en particulier à Enoshima. Benten (également appelé Benzaiten) est la déesse de l'amour. Divinité du savoir, de l'art et de la beauté, de l'éloquence, de la musique, de la littérature, des arts et des sciences, de la vertu et de la sagesse, de la prospérité et de la longévité

Bishamon : Ce dieu de la chance est également l'un des trois dieux de la guerre. Il est dépeint avec une armure chinoise et tenant une lance ou une petite pagoda ou les deux. Il s'appelle également Tamon, et est l'un des quatre grands rois du ciel qui protègent le monde.

Daikoku : C'est le dieu de la richesse et de la fortune (et des fermiers).

Il est dépeint en tant qu’un homme court et imposant assis sur des balles de riz. Il porte un grand sac au-dessus de son épaule chargée de richesse, et porte un petit maillet magique qui soit crée de l'or quand il heurte quelque chose ou exauce des souhaits, selon qui vous écoutez.

Ebisu : Le troisième fils d'Izanagi et d'Izanami, Ebisu est le dieu de la bonne nourriture (et la déité de patron des marchands et des pêcheurs). Il est dépeint avec une ligne de pêche et un poisson (un tai, ou dorade, à ceux projetant un menu de sashimi).

Fukurokuju : Divinité du bonheur, de la richesse et de la longévité, de la virilité et de la sagesse. (bien qu'il est généralement considéré, comme Jurôjin, aussi un dieu de la longévité) est dépeint comme un vieil homme barbu avec une tête chauve se levant comme un dôme brillant. Il apparaît souvent avec une grue. Il est le dieu de la bonne santé.

Hotei : Divinité de l'abondance et de la bonne santé, du contentement et du commerce. À l'origine, c’était un moine en Chine au 10ème siècle, et ainsi le seul humain des sept. Il est considéré par certains comme le dieu de la chance et de la bonne fortune.

Jurôjin : Divinité de la longévité et de la prospérité est dépeint en tant qu’un vieil homme avec une tortue, ou une grue près de lui (ces trois étant des symboles de la longévité). Il porte un personnel avec un rouleau de sagesse mondaine attaché à lui.